Android 4.2 y la síntesis de voz en español
Yo no sé en qué están pensando los señores de Google, pero me parece que se les está escapando un error bastante considerable en lo que empieza a ser una parte esencial de los dispositivos móviles: la síntesis de voz.
Hasta la versión 4.1.1 la síntesis de voz en español que proporcionaba el sistema era bastante buena, leía correctamente y se entendía sin problemas, pero a partir de la actualización a la versión 4.1.2 algo ocurrió: por alguna razón el motor de voz dejó de interpretar los acentos. Todas las palabras son llanas, da igual las tildes que haya o deje de haber, no enfatiza los acentos agudos ni esdrújulos, y al final se hace un poco desquiciante.
No sería más serio el problema si no fuese porque el español es una lengua con bastantes millones de hablantes, y curiosamente estos hablantes son el mercado emergente para los dispositivos Android, por tanto no entiendo este descuido.
Vistas las quejas que había sobre el tema pensé que en la versión 4.2 de Android, anunciada a bombo y platillo con muchas mejoras, una de las cosas corregidas sería esta, pero cuál fue mi sorpresa cuando ayer, al actualizarse mi Galaxy Nexus a Android 4.2, compruebo que la síntesis de voz sigue omitiendo los acentos.
Al final si queremos tener una síntesis de voz decente de nuevo no nos queda otra que buscar alternativas, así que si estáis en esta situación, podéis solucionarlo instalando otro sintetizador. Yo he probado Ivona (url en el market), y la verdad es que de momento estoy muy contento, es una voz agradable y pronuncia todo correctamente, de hecho creo que es incluso mejor que la que había en el sistema antes de este desastre.
Comentarios recientes